![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaxMgyVxi_twm5ULWZKGDpTrDoB2kIqC5UDXaZsctzLPks2IqkpZKkGOa9XCB2mMyWc21vkj3D-KZKtc1z8RaUTVhRDx42QQzj8Q1zAb8bUIy23_6tI2EPBC1xOqEnQmYnAGHrT5p7fUxZ/s400/20110224a.jpg)
Admirez l’œuvre dans son ensemble. On la décortique de ce pas :
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc7foZdYihwxjNoJNoFRlTESKOS0PM819XqScURShPfytOn-OKlz8BMjvUEw065mwqtcR0TXLdc9IxuoialgKwd1n4wrBoBlD1-sGwh9UnJaL_HcSpKmstfJV2OMoplDAAqS7Hvnqluu2T/s400/20110224b.jpg)
«Ultimate Luxury = Grand luxe»
- Jusque là, pas si mal.
«Supersoft Micro Fiber = Supersoft micro-fibre»
- On ne s’est pas forcé : «Super doux» aurait mieux valu que «Supersoft»
«Wrinkle free = La ride libère»
- Alors là, celle-là, je la savoure! :)
«Fits Extra Deep mattress = Convient extra deep matelas»
- «extra deep», un nom propre, sûrement…
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdPEQGgPfzCf133cggQkTaDjkOLtWhJJwfPzw3mv46wGNGVOixiwTvQolswuixBf3RTWeQLFSAXxgwKxfDmvLF9ahyphenhyphenJ_NA8m06KQxZABJ8IjpxnB6VexJwcbxEcGcZjnsoIY4sulzsjMBC/s400/20110224c.jpg)
«2 Extra Pillow Cases = 2 Oreiller Supplémentaire Reconnaît»
- Non seulement on oublie le pluriel, mais on introduit tout à coup les majuscules à chaque mot (ce qu’on ne faisait pourtant pas sur la photo précédente…). En plus d’être encore une fois tout à fait incompréhensible.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIgs_3F4NQl1S-Kh7TaNQmXAa9YQRaq3MWCWOLgI5-JiplM0hqXdKXFoLCle9j8i0vnzgL-xINnHZGSViGXkrpvFp1ut43wGsjsY07Hx1Fc8lGCjj393mndlmCoSayiwHbF3M5MeIWmP6l/s400/20110224d.jpg)
«Queen Sheet Set = Fiche de la Reine Set»
- «Sheet» traduit par «fiche». Un autre délicieux moment ma foi.
Sur ce, je vous souhaiterai de bien beaux rêves dans votre ‘set de fiches supersoft’, lesquelles ‘libèrent la ride’ et ‘conviennent à votre extra deep matelas’, la tête enfoncée dans un moelleux oreiller recouvert d’un ‘reconnaît’. ‘Rêves sucrés!’, comme qui dirait…
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire