vendredi 18 mai 2012

Être sidéré devant le désir de considérer s’envoler dans l’intersidéral

Saviez-vous que le désir provenait des étoiles?
DÉSIRER famille du latin sidus, sideris «constellation», auquel se rattachent :
1) sideralis «qui concerne les astres»
2) siderari, part. passé sideratus «subir l’action funestre d’un astre», «être frappé de paralysie»
3) considerare «examiner avec attention»
4) desiderare, formé sans doute sur considerare, à l’origine «cesser de voir», «constater l’absence de», d’où «chercher, désirer».
- désirer (populaire, desīdĕrāre), désirable, désireux, indésirable
- désidératif (adj. formé sur le part. passé desideratus)
- considérer (considerare), reconsidérer, déconsidérer
- inconsidéré (inconsideratus), considérable
- considération (consideratio)
- sidéral (sideralis)
- sidéré (médecine «frappé de paralysie», puis, familier «stupéfait»), sidérer (1)
Ainsi, ce n’est donc pas l’amour lui-même qui rend aveugle, comme le dit le diction, mais plutôt le désir qui l’accompagne, soit ce desiderare latin qui signifiait originalement «cesser de voir».

Vous y voyez clair, maintenant? ;)

-----
(1) [PICOCHE, Jacqueline (2008). Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, Paris.]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire