Ici, je sens que bien des mauvaises blagues fuseront. Toutefois, il est quand même inusité de découvrir que les mots défunt et fonctionnaire sont issus d’une même racine.
«latin functus : qui a accompli son devoir.
Dérivé de functus, le nom functio signifiait ‘‘accomplissement’’. En est issu le français fonction. Fonctionnaire, dérivé de fonction, désigne à l’origine celui qui s’acquitte de la tâche administrative qui lui est attribuée. Le composé fato defunctus (fato est l’ablatif de fatum, ‘‘destin’’) signifiait littéralement ‘‘qui s’est acquitté de son destin’’; c’était donc un synonyme de ‘‘mort’’. L’expression fut abrégée en defunctus, d’où est issu le français défunt.»(1)
«DÉFUNT famille du latin fungi, functus ‘‘s’acquitter de’’, ‘‘accomplir’’ d’où functio, -onis ‘‘accomplissement’’ et defungi ‘‘s’acquitte entièrement’’, part. passé defunctus ‘‘qui s’est acquitté de la vie’’, ‘‘mort’’.
1. défunt (savant);
2. fonction (savant) ‘‘rôle d’un élément dans son ensemble’’, ‘‘profession’’, ‘‘service public’’, fonctionner, fonctionnement;
3. fonctionnaire, fonctionnarisme, fonctionnariser;
4. fonctionnel ‘‘relatif aux fonctions des organes’’, ‘‘bien adapté à sa destination’’, fonctionnellement;
5. fongible ‘‘qui se consomme par l’usage et ne peut être restitué’’, fongibilité.»(2)
Aurez-vous plus d’estime pour nos amis les fonctionnaires, maintenant que vous savez que leur titre signifie «qui a accompli son devoir»?
-----
(1) [GARRUS, René (2005). Les étymologies surprises. Éditions Belin, Paris.]
(2) [PICOCHE, Jacqueline (2008). Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, Paris.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire