AN famille du latin annus «année». Dérivés :Peu importe que vos festivités du nouvel an aient des airs d’antan un peu surannés, qu’elles restent gravées dans les annales ou qu’elles soient pour vous une source de joie annuelle, je vous souhaite que l’année 2012 qui s’amorce vous apporte un sincère bonheur pérenne (si utopique cela puisse-t-il paraître; que ce soit au moins au sens initial du mot latin perennis).
1) latin vulgaire *annata «année»
2) latin vulgaire *anteannum «l’année dernière»
3) annona «déesse qui veille sur les récoltes de l’année» d’où «récolte de blé»
4) plusieurs adjectifs : annuus «qui dure un an»; annalis «qui se reproduit tous les ans»; latin vulgaire annualis, contamination des deux précédents, et annuarius; anniversarius «qui revient chaque année»; latin vulgaire annotinus «de l’année précédente»
5) comme deuxième terme de composés, l’adj. dérivé -ennis : perennis «qui dure toute l’année», d’où «qui dure toujours»; bi-, tri-, quadri-, quinqu- ennis «qui dure un, deux, trois, quatre, cinq ans».
I. MOTS POPULAIRES
an (annus); année (*annata); antan (*ant(e)annum); suranné (de sur et an «qui a plus d’un an»)
II. MOTS SAVANTS
annales (annales (libri) «ouvrage où sont consignés les événements historiques année par année»); annuel (annualis); anniversaire (anniversarius); pérennité (perennitas dérivé de perennis); biennal, triennal, etc. (-ennalis, dérivé de -ennis)(1)
Bonne année!
--
* Les formes précédées par un astérisque sont des formes reconstituées (non attestées dans les textes).
-----
(1) [PICOCHE, Jacqueline (2008). Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, Paris.]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire