mardi 11 octobre 2011

Le mot nouveau du mardi

Contexte :
Lu sur le blog d’ioudgine, dans son billet du 22 juin 2011. «Vous savez que je ne peux rien faire pour vous si vous vous entêtez à saborder mon travail?»

SABORDER
«v. tr., pronom.
VERBE TRANSITIF
1. (MAR.) Faire couler un navire. 2. (FIG.) Détruire, mettre fin à. Saborder son entreprise, un parti politique.
VERBE PRONOMINAL
1. (MAR.) Couler volontairement son navire. 2. (FIG.) Anéantir, détruire volontairement une entreprise, une organisation. Le Rassemblement pour l’indépendance nationale s’est sabordé.»(1)

«v. tr. 1. Percer (un navire) au-dessous de la flottaison dans le but de le faire couler. – PRONOM. Se saborder : couler volontairement son navire. 2. Saborder son entreprise, se saborder, mettre fin volontairement aux activités de son entreprise.»(2)

-----
(1) [DE VILLERS, Marie-Éva (2007). Multidictionnaire de la langue française, 4e édition. Éditions Québec Amérique inc.]
(2) [ROBERT, Paul (2004). Le nouveau Petit Robert. Paris.]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire