mercredi 23 mars 2011

Résolution de problème

Dans les textes que je lis quotidiennement, dans le cadre de mon travail de correctrice, il est régulièrement question de problèmes et de problématiques, et je me questionne souvent à savoir si les deux termes sont interchangeables dans certains contextes. Voyons ce qu’en disent nos ouvrages de référence.

PROBLÉMATIQUE
«n. f. Art de poser les problèmes.»(1)
«n. f. La problématique : art, science de poser les problèmes. → questionnement. – Ensemble de problèmes dont les éléments sont liés.»(2)

PROBLÈME
«n. m. 1. Question à résoudre. 2. Difficulté qu’il faut résoudre pour obtenir un résultat.»(1)
«n. m. 1. Question à résoudre qui prête à discussion, dans une science. 2. Difficulté qu’il faut résoudre pour obtenir un certain résultat; situation instable ou dangereuse exigeant une décision. → difficulté, ennui. 3. Chose, personne qui pose des problèmes.»(2)

Jusqu’ici, la nuance, bien que fine, est là. Voyons maintenant plus en détail cette nuance.

«Garer sa voiture au centre-ville est une véritable problématique.

Un problème est une difficulté qu’il faut résoudre. Une problématique, en revanche, est un ensemble complexe de problèmes dont les différents éléments sont intimement liés. Par exemple, il est pertinent de parler de la problématique du sida en Afrique puisque, dans ce cas, de nombreux facteurs importants entrent en jeu (la pauvreté, la religion, la culture, les politiques locales et internationales, etc.). Il faut préciser que le substantif problématique est un terme technique qu’on a rarement à employer dans la langue de tous les jours. Par contre, l’adjectif problématique est très courant. Il qualifie une réalité qui pose des problèmes. Par exemple, on peut dire que le traitement d’une personne allergique à la pénicilline est parfois problématique. Ici, on aurait dû dire : Garer sa voiture au centre-ville est un véritable problème ou Garer sa voiture au centre-ville est vraiment problématique(3)

«On utilise parfois à tort les noms problème et problématique. En effet, ces deux noms prêtent à confusion puisqu’ils comportent un sens commun qui est celui de ‘‘difficulté’’.

Le nom problème vient du latin problema ‘‘problème, question à résoudre’’. En français, ce mot désigne couramment une question d’ordre théorique ou pratique qui comporte des difficultés à résoudre ou dont la solution reste incertaine, ou encore une difficulté, un ennui. Dans le domaine scientifique, le mot problème désigne une question à résoudre par des méthodes logiques, rationnelles.

Exemples :
- L’émission a été interrompue à cause de problèmes techniques.
- La ville de Londres impose une taxe aux automobilistes dans l’espoir de réduire les problèmes de circulation.
- Cette compagnie connaît d’importants problèmes financiers.
- Le gouvernement devra trouver rapidement une solution au problème du logement.
- L’enseignant a soumis aux élèves trois problèmes d’algèbre.

Le nom problématique désigne un ensemble de problèmes qui se posent par rapport à un sujet déterminé, ou encore la science, l’art de poser les problèmes.

Exemples :
- Des chercheurs se penchent actuellement sur la problématique de l’armement en Irak.
- L’auteur s’attarde à la problématique de l’identité québécoise au XXIe siècle.
- Il faudra d’abord définir la problématique qui nous intéresse.

En résumé, un problème, c’est une question d’ordre théorique ou pratique qui est difficile à concevoir, à expliquer ou à résoudre et une problématique, c’est un ensemble de problèmes liés à un même sujet. On réservera donc l’emploi du nom problématique quand une question ou une situation soulève plusieurs problèmes.

Exemples :
- Des chercheurs étudient le problème des émissions de dioxyde de carbone et ses conséquences sur l’environnement. (Il s’agit d’un problème en particulier.)
- Des chercheurs étudient la problématique du réchauffement de la planète et ses conséquences sur l’environnement. (Cela implique plusieurs problèmes liés, notamment la fonte des glaces au pôle Nord, l’augmentation du nombre de séismes, les inondations, les sécheresses, l’assèchement des cours d’eau.)

Notons que certains grammairiens estiment que le mot problème est souvent employé à tort là où conviendraient davantage les noms affaire ou question.

Exemples :
- Cet homme est un spécialiste des questions économiques. (plutôt que : des problèmes économiques)
- Cette femme est une spécialiste des affaires juridiques. (plutôt que : des problèmes juridiques)

Soulignons par ailleurs que le mot problématique, lorsqu’il est adjectif, désigne ce qui est susceptible de soulever des difficultés ou des doutes ou, plus couramment, ce qui pose problème, ce qui est difficile à faire, à obtenir.

Exemples :
- Tous s’entendent pour dire que la réussite de ce projet est problématique étant donné le budget restreint dont l’équipe dispose.
- Le patron de Paul lui a laissé entendre que son augmentation de salaire serait problématique.
- Toute l’électricité est à refaire dans cette vieille maison et les rénovations s’annoncent aussi coûteuses que problématiques.
- L’implantation d’une telle mesure est problématique(4)

L’utilisation de ces deux mots ne devraient maintenant plus être problématique!

-----
(1) [DE VILLERS, Marie-Éva (2007). Multidictionnaire de la langue française, 4e édition. Éditions Québec Amérique inc.]
(2) [Le nouveau Petit Robert, édition 2004. Paris.]
(3) Le français au micro
(4) Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire