Vous rappelez-vous les deux billets que j’ai écrits concernant apporter et emporter ainsi que rapporter et remporter? Allez savoir pourquoi, j’ai tout à coup songé que les verbes aménager et emménager semblaient aussi construits de la même façon.
AMÉNAGER
«v. tr. Disposer, organiser en vue d’un usage déterminé. Aménager un appartement. SYN. arranger.»(1)
EMMÉNAGER
«v. tr., intr.
VERBE TRANSITIF
Transporter dans un nouveau logement. Emménager un piano.
NOTE. L’emploi de ce verbe à la forme transitive est peu fréquent.
VERBE INTRANSITIF
S’installer dans un nouveau logement. Ils viennent d’emménager dans cette maison.»(1)
L’Office québécois de la langue française (OQLF) s’est aussi intéressé à ces paronymes dans un article publié sur sa Banque de dépannage linguistique(2).
Il est quand même intéressant de remarquer que, bien que ces deux mots soient dérivés du nom ménage, aucun des deux n’inclut directement ce sens. Pourtant, il y généralement du ménage à faire, et quand on aménage, et [surtout!] quand on emménage!
-----
(1) [DE VILLERS, Marie-Éva (2007). Multidictionnaire de la langue française, 4e édition. Éditions Québec Amérique inc.]
(2) Banque de dépannage linguistique de l’OQLF
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire