mercredi 25 janvier 2012

Information à garder en mémo…ire, pour vous seul!

Alors que j’avais corrigé un texte dans le cadre de mon travail, une collègue à qui j’avais demandé de me réviser m’apprit soudain que j’avais laissé passer une erreur importante. Il y était question, si ma mémoire est bonne, d’un mémo qu’on envoyait aux employés pour leur rappeler des procédures à suivre à propos d’un événement.

MÉMO
«→ MÉMORANDUM»(1)

«Abréviation familière de mémorandum(2)

«Impropriété au sens de note (de service), brève communication écrite de nature administrative.»(2)

MÉMORANDUM
«n. m. 1. Note écrite, adressée par un agent diplomatique au gouvernement auprès duquel il est accrédité, pour exposer le point de vue de son gouvernement sur une question qui fait l’objet de négociations. 2. Note qu’on prend d’une chose qu’on ne veut pas oublier. – Carnet contenant ce genre de notes. → agenda, mémento. 3. COMM. Note de commande à un fournisseur.»(1)

«n. m. S’abrège familièrement en mémo (s’écrit sans point). 1. Note qu’on prend d’une chose qu’on ne veut pas oublier. 2. Carnet de notes, mémento.
NOTE Ce nom a été francisé : il s’écrit avec un accent aigu et prend la marque du pluriel.»(2)
Le mémorandum, appelé familièrement mémo, est une note prise pour soi dans le but de se rappeler quelque chose, ou encore le carnet qui contient ce genre de notes. En droit international, le mot mémorandum a un sens particulier : il désigne une note écrite par un agent diplomatique pour exposer le point de vue de son gouvernement sur une question donnée. De même, en commerce, le mémorandum est une note de commande qu’adresse un commerçant à un fournisseur.

Il faut éviter de confondre le mémorandum avec la note de service et la note, qui permettent aux membres d’une même entreprise ou organisation de communiquer entre eux.(3)
En effet, on définit la note ainsi :
La note est un écrit qui permet aux membres d’une entreprise ou organisation de communiquer entre eux dans un contexte de relations professionnelles courantes. C’est le type d’écrit le plus souvent utilisé, dans les entreprises et les organismes, pour transmettre de l’information. Par définition, la note revêt un caractère moins officiel que la lettre; ainsi, elle ne comprend ni vedette, ni appel, ni salutation finale.

Rappelons que le mot mémorandum, ou son abréviation mémo, désigne plutôt une note que l’on prend pour soi-même afin de ne pas oublier quelque chose.(4)
Si, comme moi, vous ignoriez cette distinction, vous ferez dorénavant attention de n’utiliser le terme mémo que pour des notes destinées à vous-même, et d’utiliser plutôt le terme note pour des informations destinées à autrui.

-----
(1) [ROBERT, Paul (2004). Le nouveau Petit Robert. Paris.]
(2) [DE VILLERS, Marie-Éva (2007). Multidictionnaire de la langue française, 4e édition. Éditions Québec Amérique inc.]
(3) Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française (OQLF), entrée mémorandum
(4) Banque de dépannage linguistique de OQLF, entrée note

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire